حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” أَقْرَأَنِي جِبْرِيلُ عَلَى حَرْفٍ، فَلَمْ أَزَلْ أَسْتَزِيدُهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ ”
Narrated By: Ibn Abbas
“Allah’s Apostle said:
‘Gabriel read the Qur’an to me in one way (i.e. dialect), and I continued asking him to read it in different ways until he read it in seven different ways.’”
Sahih al-Bukhari, Volume 4, Book 59, Hadith 3220
Rivayet Eden: İbn Abbas
Allah’ın Elçisi şöyle buyurdu:
“Cebrail bana Kur’an’ı bir lehçe üzere okudu. Ben ise ondan farklı lehçelerde okumasını istemeye devam ettim, sonunda bana yedi farklı lehçede okudu.”
Sahih-i Buhari, Cilt 4, Kitap 59, Hadis 3220
Rapporté par : Ibn ‘Abbas
Le Messager d’Allah a dit :
« Gabriel m’a récité le Coran d’une manière (un dialecte), et je n’ai cessé de lui demander de le réciter de différentes façons jusqu’à ce qu’il me le récite en sept façons différentes. »
Sahih Al-Bukhari, Volume 4, Livre 59, Hadith 3220
Diriwayatkan oleh: Ibnu Abbas
Rasulullah bersabda:
“Jibril membacakan Al-Qur’an kepadaku dengan satu cara (dialek), dan aku terus memintanya agar membacakannya dengan cara yang berbeda, hingga akhirnya dia membacakannya kepadaku dengan tujuh cara yang berbeda.”
Sahih Al-Bukhari, Volume 4, Buku 59, Hadis 3220









