Hadith of the Day

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ ـ تَعْنِي خِدْمَةَ أَهْلِهِ ـ فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ

Narrated By: Al-Aswad
“That he asked ‘Aisha ‘What did the Prophet use to do in his house?’ She replied, ‘He used to keep himself busy serving his family and when it was the time for prayer he would go for it.’”
Sahih Al-Bukhari Volume 1, Book 10, Hadith 676

Rivayet Eden: El-Esved
“Aişe’ye, ‘Peygamber evinde ne yapardı?’ diye sordum. O da, ‘Ailesine hizmet ederdi. Namaz vakti gelince de çıkıp namaza giderdi.’ diye cevap verdi.”

Rapporté par : Al-Aswad
“Il a demandé à Aïcha : ‘Que faisait le Prophète chez lui ?’ Elle a répondu : ‘Il s’occupait de servir sa famille, et lorsque l’heure de la prière arrivait, il sortait pour prier.’”

Diriwayatkan oleh: Al-Aswad
“Ia bertanya kepada ‘Aisyah, ‘Apa yang dilakukan Nabi di rumahnya?’ Ia menjawab, ‘Beliau biasa membantu pekerjaan keluarganya, dan ketika waktu salat tiba, beliau keluar untuk menunaikannya.’”