Hadith of the Day

قَالَ ” وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لاَسْتَبَقُوا {إِلَيْهِ} وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ لاَسْتَهَمُوا “

And then he added, “If the people knew the Reward for the Zuhr prayer in its early time, they would race for it. If they knew the reward for the ‘Isha and the Fajr prayers in congregation, they would join them even if they had to crawl. If they knew the reward for the first row, they would draw lots for it.”
Sahih Bukhari Volume 1, Book 10, Hadith 721

Ve ardından şöyle buyurdu: “Eğer insanlar öğle namazını vaktinin başında kılmanın sevabını bilselerdi, onun için yarışırlardı. Yatsı ve sabah namazlarını cemaatle kılmanın sevabını bilselerdi, emekleyerek de olsa gelirlerdi. Eğer birinci saftaki sevabı bilselerdi, kura çekerlerdi.”

Et il ajouta : “Si les gens connaissaient la récompense de la prière de Zuhr à son heure la plus précoce, ils se précipiteraient pour y assister. S’ils connaissaient la récompense des prières de ‘Isha et de Fajr en congrégation, ils y assisteraient même en rampant. S’ils connaissaient la récompense du premier rang, ils tireraient au sort pour l’obtenir.”

Kemudian beliau menambahkan, “Jika orang-orang mengetahui pahala salat Zuhur di awal waktunya, mereka akan berlomba-lomba untuk melakukannya. Jika mereka mengetahui pahala salat Isya dan Subuh berjamaah, mereka akan datang walau harus merangkak. Jika mereka mengetahui pahala berada di barisan pertama, mereka akan mengundi untuk mendapatkannya.”