Hadith of the Day

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ، فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعَرِهِ ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ غُرَفٍ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى جِلْدِهِ كُلِّهِ

Narrated By: ‘Aisha
“Whenever the Prophet took a bath after Janaba he started by washing his hands and then performed ablution like that for the prayer. After that he would put his fingers in water and move the roots of his hair with them, and then pour three handfuls of water over his head and then pour water all over his body.”
Sahih Al-Bukhari Volume 1, Book 5, Hadith 248

Rivayet eden: Aişe
“Nebi (s.a.v.) cünüplükten yıkandığında önce ellerini yıkardı, sonra namaz için abdest alır gibi abdest alırdı. Ardından parmaklarını suya sokar ve saçlarının diplerini ovalardı. Sonra başına üç avuç su döker ve vücudunun tamamını yıkardı.”
Sahih Buhari Cilt 1, Kitap 5, Hadis 248

Rapporté par : ‘Aïcha
« Chaque fois que le Prophète faisait le ghusl après une souillure majeure (janaba), il commençait par se laver les mains, puis faisait les ablutions comme pour la prière. Ensuite, il introduisait ses doigts dans l’eau et les passait à travers les racines de ses cheveux, puis versait trois poignées d’eau sur sa tête, et enfin versait de l’eau sur tout son corps. »
Sahih Al-Bukhari Volume 1, Livre 5, Hadith 248

Diriwayatkan oleh: ‘Aisyah
“Setiap kali Nabi mandi junub, beliau memulai dengan mencuci tangannya, kemudian berwudhu seperti wudhu untuk salat. Setelah itu beliau memasukkan jari-jarinya ke dalam air dan menyela-nyela akar rambutnya, lalu menuangkan tiga genggam air ke kepalanya, kemudian menyiram seluruh tubuhnya.”
Shahih Al-Bukhari Jilid 1, Buku 5, Hadis 248