Hadith of the Day

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ تَخَلَّفَ عَنَّا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفْرَةٍ سَافَرْنَاهَا، فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقَتْنَا الصَّلاَةُ وَنَحْنُ نَتَوَضَّأُ، فَجَعَلْنَا نَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ “وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ”. مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا

Narrated By ‘Abdullah bin ‘Amr : Once the Prophet remained behind us in a journey. He joined us while we were performing ablution for the prayer which was over-due. We were just passing wet hands over our feet (and not washing them properly) so the Prophet addressed us in a loud voice and said twice or thrice: “Save your heels from the fire.” (Sahih Bukhari Volume 1, Book 3, Hadith 60)

Abdullah bin Amr’den rivayet edilmiştir: Bir yolculukta Nebi bizden geri kaldı. Biz geciken namaz için abdest alırken bize katıldı. Ayaklarımızı tam yıkamadan sadece ıslak ellerimizi sürüyorduk. Bunun üzerine Peygamber yüksek sesle iki veya üç kez şöyle dedi: “Topuklarınızı ateşten koruyun!”

Rapporté par ‘Abdullah bin ‘Amr : Une fois, le Prophète nous a rejoints lors d’un voyage alors que nous faisions nos ablutions pour une prière en retard. Nous passions juste des mains mouillées sur nos pieds sans les laver correctement. Le Prophète nous a alors interpellés à haute voix deux ou trois fois en disant : « Sauvez vos talons du feu ! »

Diriwayatkan oleh Abdullah bin Amr: Suatu kali Nabi tertinggal di belakang kami dalam sebuah perjalanan. Beliau menyusul kami ketika kami sedang berwudhu untuk sholat yang telah lewat. Kami hanya membasahi tangan dan mengusapkannya ke kaki (tanpa mencuci dengan benar), lalu Nabi berseru dengan suara keras dua atau tiga kali: “Selamatkan tumitmu dari api neraka.”