Hadith of the Day

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ” لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ “

Narrated by Anas: The Prophet said, “None of you will have faith till he loves me more than his father, his children and all mankind.” (Sahih Al-Bukhari, Vol. 1, Book 2, Hadith 15)

Enes (ra)’ten rivayet edildiğine göre Resûlullah (sav) şöyle buyurdu: “Hiçbiriniz, beni babasından, çocuğundan ve bütün insanlardan daha çok sevmedikçe iman etmiş olmaz.” (Sahih Buhari, Cilt 1, Kitap 2, Hadis 15)

Rapporté par Anas : Le Prophète a dit : « Aucun de vous ne sera un véritable croyant tant qu’il ne m’aimera pas plus que son père, ses enfants et l’humanité tout entière. » (Sahih Al-Bukhari, Vol. 1, Livre 2, Hadith 15)

Diriwayatkan oleh Anas: Nabi bersabda, “Tidaklah sempurna iman seseorang di antara kalian sampai dia mencintaiku lebih dari cintanya kepada ayahnya, anak-anaknya, dan seluruh manusia.” (Shahih Bukhari, Jilid 1, Buku 2, Hadits 15)