Hadith of the Day

عن ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم مر عليه حمار قد وُسِمَ في وجهه، فقال:«لعن الله الذي وسمه».

وفي رواية لمسلم أيضا: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الضرب في الوجه، وعن الوسم في الوجه»

İbn Abbâs -radıyallahu anhumâ-‘dan rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, yüzüne damga vurulmuş bir merkebin yanından geçti. Bunun üzerine; «Bu hayvanın yüzünü dağlayana Allah lânet etsin!» buyurdu. Müslimdeki rivayette : “Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- yüze vurmayı ve yüzü damgalamayı yasakladı.”

Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported that a donkey that had been branded on the face passed by the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) so he said: “May Allah curse the one who branded it.”Another narration by Imām Muslim reads: “The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) forbade striking the face and branding on the face.”

Dari Ibnu ‘Abbas -raḍiyallāhu ‘anhumā-, bahwasanya Nabi -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam- pernah melewati seekor keledai yang telah dicap di wajahnya, lalu beliau bersabda, “Semoga Allah melaknat orang yang memberinya cap (di wajahnya). Dalam riwayat Muslim: “Rasulullah -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam- melarang memukul wajah dan (melarang) memberi cap di wajah.”

Ibn ‘Abbas (qu’Allah l’agrée, lui et son père) relate qu’un âne ayant été marqué à la face passa devant le Prophète (sur lui la paix et le salut). Il dit alors : « Qu’Allah maudisse celui qui l’a marqué ! » Rapporté par Muslim. Et dans une autre version de Muslim : « Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de frapper la face ainsi que de la marquer. »