Hadith of the Day

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ \” اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلاَ يَبْسُطْ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ، وَإِذَا بَزَقَ فَلاَ يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ \”

Narrated By: Anas
“The Prophet said, ‘Do the prostration properly and do not put your fore-arms flat with elbows touching the ground like a dog. And if you want to spit, do not spit in front, nor to the right for the person in prayer is speaking in private to his Lord.’”
(Sahih Al-Bukhari Volume 1, Book 9, Hadith 532)

Enes’ten rivayet edildi:
“Peygamber şöyle buyurdu: ‘Secdeyi düzgün yapın ve dirseklerinizi yere yayarak köpek gibi davranmayın. Eğer tükürecek olursanız, önünüze veya sağınıza değil, başka yöne tükürün. Çünkü namazda olan kişi Rabbiyle gizlice konuşmaktadır.’”
(Sahih-i Buhari Cilt 1, Kitap 9, Hadis 532)

Rapporté par : Anas
« Le Prophète a dit : ‘Faites correctement la prosternation et ne posez pas vos avant-bras à plat au sol comme un chien. Et si quelqu’un veut cracher, qu’il ne crache ni devant lui ni à sa droite, car la personne en prière est en train de parler en privé avec son Seigneur.’ »
(Sahih Al-Bukhari Volume 1, Livre 9, Hadith 532)

Diriwayatkan oleh: Anas
“Nabi bersabda, ‘Lakukan sujud dengan benar dan jangan meletakkan lenganmu seperti anjing. Jika kamu ingin meludah, jangan meludah ke depan atau ke kanan, karena orang yang salat sedang berbicara secara pribadi dengan Tuhannya.’”
(Shahih Al-Bukhari Jilid 1, Buku 9, Hadis 532)