حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ” أُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ “.
Narrated By: ‘Abdullah bin ‘Abbas
“The sun eclipsed and Allah’s Apostle offered the eclipse prayer and said, ‘I have been shown the Hellfire (now) and I never saw a worse and horrible sight than the sight I have seen today.’”
(Sahih Al-Bukhari Volume 1, Book 8, Hadith 431)
Abdullah bin Abbas rivayet ediyor:
“Güneş tutuldu ve Allah’ın Elçisi tutulma namazı kıldı. Sonra şöyle dedi: ‘Bana cehennem gösterildi ve bugün gördüğümden daha korkunç bir manzara hiç görmedim.’”
(Sahih-i Buhari Cilt 1, Kitap 8, Hadis 431)
Rapporté par : ‘Abdullah bin ‘Abbas
“Le soleil s’est éclipsé et le Messager d’Allah a accompli la prière de l’éclipse, puis a dit : ‘L’Enfer m’a été montré (aujourd’hui) et je n’ai jamais vu un spectacle plus terrible que celui que j’ai vu aujourd’hui.’”
(Sahih Al-Bukhari Volume 1, Livre 8, Hadith 431)
Diriwayatkan oleh: ‘Abdullah bin ‘Abbas
“Matahari mengalami gerhana dan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melaksanakan salat gerhana, lalu bersabda, ‘Aku telah diperlihatkan Neraka, dan aku belum pernah melihat pemandangan yang lebih mengerikan daripada yang aku lihat hari ini.’”
(Shahih Al-Bukhari Jilid 1, Buku 8, Hadis 431)
