Hadith of the Day

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ ‏”‏ ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ ـ أَوْ قَالَ ـ فِي أُذُنِهِ ‏”‏‏

Narrated By: ’Abdullah
“It was mentioned before the Prophet that there was a man who slept the night till morning (after sunrise). The Prophet said:
‘He is a man in whose ears (or ear) Satan had urinated.’”
Sahih al-Bukhari, Volume 4, Book 59, Hadith 3271

Rivayet Eden: Abdullah
Peygamber (s.a.v)’e sabaha kadar uyuyan bir adamdan bahsedildi. Bunun üzerine Peygamber (s.a.v) şöyle buyurdu:
“O, şeytanın kulaklarına (veya kulağına) bevlettiği bir kimsedir.”
Sahih-i Buhari, Cilt 4, Kitap 59, Hadis 3271

Rapporté par : ‘Abdullah
On mentionna au Prophète un homme qui avait dormi toute la nuit jusqu’au matin (après le lever du soleil). Le Prophète dit :
« C’est un homme dans l’oreille (ou les oreilles) duquel Satan a uriné. »
Sahih Al-Bukhari, Volume 4, Livre 59, Hadith 3271

Diriwayatkan oleh: Abdullah
Disebutkan kepada Nabi tentang seorang lelaki yang tidur semalaman hingga pagi (setelah matahari terbit). Maka Nabi bersabda:
“Dia adalah seorang yang di telinganya (atau salah satu telinganya) setan telah kencing.”
Sahih Al-Bukhari, Volume 4, Buku 59, Hadis 3271